En China y Korea hierven perros vivos para comerlos

POLITICSRuth Bader Ginsburg optimistic ‘over the long haul’ for US Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui.

A muchos les encantará las novelas koreanas por ser romanticas y trajicas, y que desbordan amor por todos lados, pero es esa misma sociedad y su propia cuktura quienes por costumbre, y asi como China, la de comerse, literalmente, todo lo que se mueve, lo cual no es criticable; lo que si es merecedor de rechazo es que en estos paises: China y Korea (Sur y Norte), se cocinan los animales, y en este caso, perros vivos, hirviendolos, con la creencia de que estos cuando sufren más tienen mejor sabor.

Situacion que contrasta con lo que a occidente nos quieren tratar de vender como una de las culturas más desarrolladas y donde lo contemporaneo, mediante sus series y novelas; pero detras ocultan oscuras tradiciones, que no por se tales deban ser respetadas, si es que estas, asi como las corridas de toros dañan la integridad de seres vivos sometiéndolos al sufrimiento innecesario.

Y es por eso que se esta enviando un petitorio al embajador de China en Neva York, en donde se pide que supriman estas tradiciones.

Este es el modelo que carta que será enviado al consuldo de China

To:
Mr. Sun Guoxiang, Chinese Consulate – New York
Ambassador Park, Ambassador Korean Embassy U.K.
National Administration of Tourism for the People’s Republic of China
STOP COOKING LIVE ANIMALS
Putting a live dog, or any animal, in boiling water, or a hot oven is not only blatantly wrong, without further explanation—but if one is necessary it is TORTURE.
The ‘reason’ that is given for cooking animals alive is that they simply taste better after their bodies are adrenaline-soaked with fear and pain. ‘Taste’ is never an excuse for unspeakable cruelty, nor is…

Enlace donde puedes añadir tu firma: http://www.change.org/petitions/stop-cooking-live-animals#share

 

BARRA PARA AUTOR